ВСИЭМ
                                                                      Версия для слабовидящих
Горячая линия для абитуриентов
+7 (4112) 36-97-92
+7 (4112) 36-91-91

ЯПРАСО

Авторам

Правила оформления статей

1. Статьи должны содержать результаты научных исследований, теоретические, практические (инновационные) разработки, готовые для использования и являющиеся актуальными (востребованными) на современном этапе научного развития, либо представлять научно-познавательный интерес, соответствовать тематике журнала. Текст статьи должен быть тщательно вычитан автором, который несет ответственность за научно-теоретический уровень публикуемого материала.

2. Размеры статей, включая приложения, не должны превышать 15 страниц для статей проблемного характера и 6 страниц — для сообщений по частным вопросам, на листах А4, шрифт Times New Roman, размер – 12 кегль, межстрочный интервал – 1,5. Обзорные статьи до 30 страниц.

3. В редакцию необходимо предоставить текст статьи на русском языке в электронной версии (имя файла должно содержать фамилию первого автора и первые три слова названия).

4. Структура статьи:

— на первой странице указывается:

-индекс УДК и ББК – слева в верхнем углу;

-название статьи (ПРОПИСНЫМИ БУКВАМИ), отражающее её содержание – по центру;

— инициалы и фамилии авторов;

— название организации, где выполнена работа;

— адрес электронной почты (E-mail);

— аннотация статьи (от 500-600 печатных знаков);

-ключевые слова статьи (не менее трех слов);

Статья должна включать следующие разделы:

— введение;

— экспериментальная часть (для исследовательских работ);

— результаты и их обсуждение;

— заключение;

— литература приводится в порядке упоминания в тексте, в квадратных скобках (например [1]) согласно ГОСТ Р 7.05-2008. Список использованной литературы помещается в конце статьи и нумеруют в порядке упоминания. Список использованной литературы оформляется в соответствии с ГОСТ 7.1–2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления».

Иллюстрации к статье (при наличии) предоставляются в электронном виде включенные в текст.

При создании таблиц рекомендуется использовать возможности MS Word. Таблицы должны иметь порядковые номера, название и ссылку в тексте: (табл. 1). Таблицу следует располагать в тексте после первого упоминания о ней. Интервал между строчками в таблице можно уменьшать до одинарного, размер шрифта – до 9 пунктов. Внутри таблицы заголовки пишутся с заглавной буквы, подзаголовки – со строчной, если они составляют одно предложение с заголовком. Заголовки центрируются. Боковые – по центру или слева. Диагональное деление ячеек не рекомендуется. В пустой ячейке обязателен прочерк (тире –). Количество знаков после запятой (точность измерения) должно быть одинаковым.

Рисунки (иллюстрации, графики, диаграммы, схемы) должны иметь сквозную нумерацию, название и ссылку в тексте: (рис. 1), которую следует располагать в тексте после первого упоминания о рисунке. Максимальный размер рисунка: ширина 150 мм, высота 245 мм.

Рисунки, помимо текста рукописи, должны быть предоставлены отдельными файлами: иллюстрации – с расширением JPEG.

Латинские названия родов и видов живого мира пишутся курсивом, таксонов более высокого ранга – прямым шрифтом.

Биохимические термины и названия химических соединений приводятся в соответствии с международными правилами IUPAC.

При выборе единиц измерения необходимо придерживаться международной системы единиц СИ.

Сокращения терминов и названий должны быть сведены к минимуму и осуществляться в соответствии с ГОСТ 7.12-93.

К статье должны быть приложены:

1. Сведения об авторе, включающие: фамилию, имя, отчество, ученая степень, ученое звание, должность, название организации, служебный и домашние адреса, телефон, e-mail авторов (обязательно). Необходимо указать фамилию автора, с которым будет вестись переписка.

2. Аннотация на русском и английском языках (название статьи, фамилия и инициалы автора, название организации, ключевые слова и текст).

3. Сопроводительное письмо, оформленное на бланке соответствующего учреждения с рекомендацией к публикации.

4. Рецензия доктора или кандидата наук по соответствующему направлению.

Статья направляется в редакцию журнала по e-mail: info@vsiem.ru, а также через личный кабинет, ответственному секретарю – Рогожиной Татьяне Васильевне

т./ф для справок: 8(4112) 36-97-92

Адрес редакции: 677000, г. Якутск, Вилюйский тракт, 4 км, НОУ ВО «ВСИЭМ»

Образец оформления статьи

УДК 821.161.1.09

ББК 83.3 (2Рос=Рус)

 

ТРОПЫ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ ПОРТРЕТНЫХ ХАРАКТЕРИСТИК 

В ТЕКСТЕ РОМАНА Е. ЗАМЯТИНА «МЫ»

 

Е. Е. Котцова, Н. С. Корельская

Северный (Арктический) федеральный университет

им. М.В. Ломоносова

E-mail: kotzova@atknet.ru, deadgirl-666@mail.ru

В статье представлен анализ тропов как средства создания портретных характеристик в романе Е. Замятина «Мы». Сделан вывод о специфике метафор и эпитетов в идиостиле Замятина, о большой доле авторских метафор и эпитетов в описании внешности героев, а именно: около 36 % метафор от общего их количества (106 из 296) и более 10% эпитетов от общего количества эпитетов (35 из 312). Использование авторских тропов является яркой особенностью языка Е. Замятина, позволяет создавать колоритные, экспрессивные портретные характеристики, выражать авторское отношение к персонажам.

Ключевые слова: метафора, эпитет, узуальные и авторские тропы, ключевые слова, идиостиль.

Среди знаковых писателей XX века важное место занимает «магистр литературы» Евгений Иванович Замятин. Личность Е.И. Замятина совмещает талант художника и философа с конструктивным мышлением инженера. Ткань его произведений насыщена выразительными образами, которые, благодаря виртуозному владению ресурсами русского языка, приобретают мощное символическое значение в текстах писателя…………..

Литература

1. Степанова В.В. Слово в тексте: Из лекций по функциональной лексикологии. – СПб.: ГИОРД, 2006. – 272 с.

2. Болотнова Н.С. Коммуникативная стилистика текста. Словарь-тезаурус: учебное пособие для студентов высших учебных заведений, обучающихся по направлению 050300 Филологическое образование. – М.: Флинта: Наука, 2009. – 381 с.

3. Черняк В.Д. Синонимические связи слов как примета идиолекта // Актуальные проблемы функциональной лексикологии: сборник статей. – СПб.: Изд-во СПбГУЭФ, 1997. – С. 103–108.

4. Чурилина Л.Н. Лексическая структура художественного текста: принципы антропологического исследования: Монография / Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. – СПб. : Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2002. – 283 с.

5. Котцова Е.Е., Шабалина А.М. Метафора как средство создания портретных характеристик в повестях М.А. Булгакова  // Материалы  II Международной научно-практической междисциплинарной интернет-конференции «Гуманитарные науки и проблемы современной коммуникации». Якутск, 2014 // [Электронный ресурс]. – URL: http://philology.s-vfu.ruhttp://philology.s-vfu.ru›page_id=1223 –  Дата обращения: 22.04.2015.

6. Михайлов Н.М., Михайлова Н.В. Глаза в литературе XX века // Русская речь. – 2002. – № 1. – С. 17-26.

  • Rogozhina T.V., Rogozhin V.V. Phenothiazines are Slowly Oxidizable Substrates of Horseradish Peroxidase // Biochemisry (Moscow) Supplement Series B: Biomedical Chemistry. – 2011. – V. 5. – N 4. – P. 365-370.
  • Apostol J., Heinstein P. F., Low P. S. Rapid stimulation of an oxidative burst during elicitation of cultured plant cells  // J. Plant Physiol. – 1989. – V. 90. – N 1. – P. 109-114.